L’avant-gardiste McGregor met évidence l’intelligence et la perception du corps . Photo dr
Montpellier Danse. Deux créations données au Corum : Sidi Larbi Cherkaoui & Yabin Wang pour Genesis et Wayne McGregor pour Atomos .
La rencontre du chorégraphe belge d’origine marocaine Sidi Larbi Cherkaoui et de Yabin Wang, chorégraphe chinoise connue en occident pour avoir dansé dans le film de Zhang Yimou, Le secret des poignards volants, aboutit à la création Genesis présentée au Corum vendredi et samedi dernier. Souvent le fruit des rencontres interculturelles vise une inscription dans le registre universel. Il est question en l’occurrence, des origines et du rapport à la science.
La pièce spectaculaire débute par une habile scénographie qui ouvre de belles pistes de regard sur les danseurs en éprouvette. Les mouvements se libèrent avec une belle virtuosité gestuelle. Mais l’omniprésence des musiciens compartimentés en arrière scène, le discours de la Génèse en voix off et la recherche permanente d’effets visuels avec boules de cristal et chevelure dans la lumière, prennent rapidement le pas sur la danse. La confrontation entre les cultures disparaît pour ne laisser qu’une surface consensuelle où l’effort de lisibilité devient manipulation. On entre dans l’esprit kermesse, un peu comme à la télé quand la volonté de fédérer frise le populisme.
Atomos
Sur la même scène cette semaine, le chorégraphe britannique Wayne McGregor, résident au royal Ballet depuis 2006, a présenté sa création Atomos. Une entreprise esthétique qui vise à dire le monde, en tant qu’espace commun partagé. Dans cette pièce, McGregor interroge les liens entre individus et groupe à partir du corps. Une ambitieuse orchestration qui s’organise en séquences de mouvements. Dans une précise partition, les danseurs semblent conduits par une énergie vibratoire qui ne se limite pas aux frontières du plateau.
L’écriture des gestes, la composition des mouvements qui se répondent sont directement liés à l’environnement visuel et sonore. La pièce débute dans une origine brumeuse où les corps se déploient librement. Elle évolue de manière constante faisant échos à la transformation inaltérable des sociétés humaines.
Atomos affiche un certain optimisme. Si par moments le flux binaire de la machine codifie les mouvements et l’inflation d’informations tarie l’espace onirique, le corps parvient à trouver la brèche qui le sort de l’anesthésie des pixels
. McGregor s’intéresse à l’énergie transmise et aux circuits de détection. Il joue sur la densité spectrale du mouvement en fonction de la tension des polarisations, met en évidence les singularités et les dépendances. Les ajustements qui s’opèrent d’un corps à l’autre pour finalement modifier le groupe. Son travail artistique agit en profondeur et en interactions.Wayne McGregor nous invite à nous déplacer, à faire un pas.
On ne peut pas comparer l’utilisation du discours et l’art du langage.
L’association Cœur de livre est à l’initiative d’un cycle de rencontre autour des grands auteurs anglais.
Dans la perspective de la Comédie du Livre qui se tiendra du 1er au 3 juin 2012, avec un coup de projecteur sur les auteurs du Royaume-Uni, l’association Cœur de livre poursuit son cycle de débats. Après G. Orwell, le mois dernier, les nombreux passionnés montpelliérains de littérature ont pu en savoir un peu plus sur l’œuvre trop méconnue de Robert Louis Stevenson (1850/1894).
C’est Michel Le Bris, ex rédac chef de Jazz Hot, auteur fondateur du Festival Etonnants voyageurs, et grand spécialiste de Stevenson, qui était mardi salle Pétrarque pour évoquer la teneur de l’écriture stevensonnienne et en rehausser la modernité. La représentation du réel que donne l’auteur de L’île au trésor dépasse de beaucoup le sort que lui réservent ceux qui le cantonnent au rayon des aventures enfantines. Comme Mallarmé, Proust, Artaud, ou Faulkner, Le Bris pense que Stevenson a su toucher l’essence de la fiction.
Il en sait visiblement quelque chose ce passionné breton. Saisit dès son enfance par le ton des livres d’aventures, entre naturalisme et impressionnisme , il a édité en français la quasi totalité de l’œuvre de Stevenson : romans, essais sur l’art et la fiction, récits de voyages, correspondance avec Henri James… Le Bris a aussi signé une biographie et vient de publier La Malle en cuir ou la société idéale (Gallimard 2011). Un roman inédit et inachevé de Stevenson, auquel il donne une prolongation substantielle. Plongés dans la marée d’anecdotes autour de la vie de Stevenson et de Le Bris, les spectateurs de la rencontre ont éprouvé quelques difficultés pour distinguer l’originalité de l’œuvre de sa mise en scène. Toutes proportions gardées, on était finalement pas si loin de L’Étrange Cas du docteur Jekyll et de M. Hyde…
Samedi 11 février, cinq employés du Sun ont été arrêtés dans le cadre d’une enquête sur des pots-de-vin versés à la police et à des membres de l’administration. Avant eux, cinq autres journalistes avaient déjà été arrêtés dans cette même affaire de corruption. « Au rythme où vont les arrestations, il pourrait n’y avoir plus personne pour assurer la parution du journal dans douze mois », commentait ainsi The Guardian. Cette nouvelle affaire surpasse le scandale des écoutes qui avait déjà conduit à la fermeture, cet été, du journal News of the World. L’empire du magnat de la presse Rupert Murdoch est, plus que jamais, menacé « d’implosion ».
Le Sun, premier tabloïd britannique et navire amiral du groupe News International de Rupert Murdoch, est en sursis. Lundi 27 février, une enquêtrice de Scotland Yard a affirmé devant une commission parlementaire chargée de faire la lumière sur les dérives de la presse britannique qu’il existait « une culture au Sun de paiements illégaux » et de « corruption » de fonctionnaires. En quelques jours, fin janvier, début février, la police britannique a arrêté neuf journalistes expérimentés du quotidien, actuels et anciens. L’un d’eux avait reçu, selon la police, plus de 175 000 euros en liquide, sur plusieurs années, pour payer ses sources. Un policier, un employé du ministère de la défense et un officier de l’armée ont également été arrêtés.
La rédaction du quotidien à scandale, à cran, craint d’être lâchée par son propriétaire, M. Murdoch. Celui-ci avait brutalement fermé, en juillet, le tabloïd News of the World, lorsque le tapage provoqué par des écoutes illégales des messageries de téléphones portables de personnalités politiques, du show-biz et de victimes de faits divers est devenu incontrôlable.
Ce scandale lui coûte cher : lundi, le groupe de M. Murdoch a versé une indemnisation de 710 000 euros à la chanteuse britannique Charlotte Church et à ses parents, dont les conversations avaient été écoutées par des rédacteurs de New of the World à leur insu. Un fonds d’indemnisation a été mis en place par le groupe en vue d’éviter des procès coûteux, y compris en termes d’image. Cinquante cas ont déjà été réglés à l’amiable, mais News International refuse de préciser le nombre exact de personnes indemnisées ou les montants en jeu.
La semaine dernière, M. Murdoch s’est rendu à Londres pour rassurer les troupes du Sun : il a accompagné le lancement d’une édition dominicale du Sun, le 25 janvier. Censée remplacer le défunt News of the World, elle s’est vendue à plus de 3,2 millions d’exemplaires. Le Sun a diffusé des dizaines de photos de lecteurs heureux, journal en main, disant leur amour du titre. Mais le cœur n’y est pas.
Trahis par le propriétaire
Tout d’abord, les rédacteurs du Sun ne comprennent pas que Rupert Murdoch ait lui-même fourni à la police les informations qui ont permis d’arrêter leurs collègues. Accusé d’avoir voulu étouffer le scandale des écoutes de News of the World, sur lequel la police britannique enquête toujours, M. Murdoch a mis en place un comité indépendant, chargé de transmettre à la police toute information nécessaire, à commencer par trois cents millions de courriels échangés au sein du groupe depuis plusieurs années. Une soixantaine de policiers en ont parcouru seulement quelques millions à ce jour.
Ulcéré par ce qu’il considère comme une « chasse aux sorcières », l’une des figures du journal, Trevor Kavanagh, affirmait dans les colonnes du Sun, le 13 février, que le journal « n’est pas un marécage ayant besoin d’être assaini ». La justice, comme le propriétaire, qui a acquis le Sun en 1969 et s’y dit viscéralement attaché, se voyaient rappeler que la rédaction du tabloïd n’avait rien d’« un gang criminel ». M. Kavanagh a été accusé, mardi, par le parlementaire libéral-démocrate Simon Hughes d’avoir profité d’écoutes illégales pour le forcer à révéler son homosexualité, dans une interview accordée en 2006.
Lundi, Scotland Yard a affirmé devant les parlementaires que l’autorisation concernant les paiements illégaux du Sun était donnée à un « très haut niveau » au sein du journal. Rupert Murdoch a réagi immédiatement, rappelant que le Sun avait certes fauté, mais que ces pratiques n’y avaient désormais plus cours. « Les pratiques que [la vice-commissaire de police] Sue Akers a décrites devant la commission Leveson appartiennent au passé et n’existent plus au Sun« , a-t-il affirmé dans un communiqué. « Comme je l’ai déjà dit, nous avons promis de faire tout ce que nous pouvions pour tirer au clair tous les méfaits passés afin de revenir sur le droit chemin. Notre société en sort déjà renforcée », a-t-il déclaré.
M. Murdoch cherche surtout à éviter une contagion de cette affaire britannique au siège de son empire, News Corp, aux Etats-Unis. La justice américaine pourrait en effet utiliser la loi relative aux pratiques de corruption à l’étranger pour ouvrir une enquête.
Or, c’est à New York, au 1211, Avenue of the Americas, que sont basés les fleurons du groupe : la chaîne de télévision Fox News et l’agence de presse économique Dow Jones, d’où le groupe tire l’essentiel de ses profits, et le prestigieux Wall Street Journal, qui craint de voir les ennuis juridiques de sa maison-mère entâcher sa crédibilité. Le patron de Dow Jones, Les Hinton, qui dirigeait auparavant la branche britannique du groupe, avait dû démissionner en juillet.
En Grande-Bretagne, trois enquêtes, deux de Scotland Yard et l’une du Parlement, se poursuivent pour éclairer les agissements des rédactions de M. Murdoch. La Commission parlementaire Leveson doit livrer en septembre 2012 ses premières conclusions, mais ses auditions de policiers, de responsables du groupe et de figures politiques distillent jour après jour de nouvelles informations.
Le dernier roman de Sorj Chalandon, Retour à Killibegs, vient d’obtenir le grand prix du Roman de l’Académie française. Il était également en lice dans la troisième sélection du prix Goncourt. Cela fait quelques années (1) que l’ancien grand reporter à Libération a transité par la fiction pour donner corps à son écriture.
Pour la seconde et dernière fois, prétend-il, il nous entraîne dans la lutte armée en Irlande du Nord sur les traces de son ami, Denis Donalson, un dirigeant de L’IRA passé agent au service des Britanniques. Une quête personnelle et intime qui a poussé l’auteur à plonger dans les profondeurs de son personnage, et à interroger l’authenticité de son engagement face à une vérité évanouie, faisant surgir une vraie démarche littéraire. Rencontre …
Dans Mon traître, vous abordiez le désarroi du trahi, avec Retour à Killibegs, il s’agit de celui du traître…
C’est sa vérité, son chemin de croix. Je me suis mis dans la peau de celui qui m’avait fait du mal. La nouvelle de sa trahison, nous a tous désespérée. Par rapport à sa famille, Je ne suis qu’une victime collatérale. Cela m’a pourtant bouleversé.
J’ai éprouvé le sentiment d’une femme qui découvre que son mari la trompe depuis des années. Mon traître exprimait un amour trahi. J’avais besoin d’écrire ce livre pour exprimer ma rancœur, mais cela n’a pas suffi. J’avais besoin d’aller plus loin. Avec Retour à Killibegs, je déboulonne la petite statue du Français trahi qui émerge dans Mon traître. J’ai voulu comprendre en cherchant le traître en moi.
Cette promiscuité devenue avec le temps une amitié que vous partagiez avec certains membres de l’IRA n’était-elle pas problématique dans le cadre de votre travail journalistique ?
J’ai été correspondant de guerre pendant plus de vingt ans en Irlande. J’ai aussi couvert le Libéria, l’Irak, le Liban, mais l’Irlande du Nord est le seul endroit où j’ai tissé des liens d’amitiés. Mes reportages en Irlande du Nord et sur le procès Barbie m’ont valu le prix Albert Londres ce qui signifie que mes pères ont estimé mon travail équilibré.
Dans mon métier de journaliste, j’ai toujours fait en sorte d’être à l’écoute des deux camps. Lorsque Libé m’a proposé d’être correspondant en Palestine, je leur ai demandé de m’envoyer d’abord en Galilée pour suivre la vie dans les kibboutz.
Dans le cas de la guerre civile irlandaise, la question ne se posait pas. Sur place, les choses s’imposaient naturellement à vous. Le sujet de Retour à Killibegs, est né du problème que j’ai rencontré avec l’un de mes amis. Sa trahison, ce n’est pas de l’info, cela touche autre chose. Je ne voulais surtout pas mettre un journaliste en scène. Je ne considère pas le journaliste comme un sujet mais un objet.
Le roman est inspiré de la vie du membre de l’IRA provisoire et du Sinn Féin, Denis Donalson, incarné dans le livre par Tyrone Meehan qui lui ressemble beaucoup…
Je me suis lancé sur ses traces pour suivre le processus du mensonge. En me mettant dans la peau de mon ami, je m’échappe un peu de l’histoire. Denis Donalson est mort à 55 ans, pas à 81 ans comme dans le livre.
Il n’est pas né en Irlande du Sud mais à Belfast. Il n’a pas de fils mais une fille… On l’a tué pendant l’écriture du roman. L’épilogue lui rend un peu sa vraie mort. Tyrone Meehan est le seul personnage fictif du livre, tout le reste est rigoureusement fidèle à ce qui s’est passé.
Je voulais que l’on puisse retrouver la douille de chaque balle tirée, que tout concorde et que les historiens se disent : C’est marrant, je ne connais pas ce Tyrone Meehan. En même temps je n’avais pas la volonté de faire un livre historique ou un Que sais-je sur la guerre d’Irlande.
A travers l’histoire tragique de cet homme, c’est le climat destructeur de la guerre qui est restitué…
Le nationaliste irlandais Michael Collins qui mourut dans une embuscade tendue par ses anciens amis disait : « Je n’en veux pas à mes ennemis de défendre leur camp, je leur en veux d’avoir fait de moi un tueur ».
Denis Donalson abattu en 2006, n’a jamais répondu à l’IRA sur les raisons de sa trahison. Il ne m’a rien dit non plus, ni à moi, ni à sa famille. Il a gardé le silence jusque dans sa tombe. Ce silence douloureux m’a poussé à faire ce livre.
« Ton pays avait besoin d’être trahi comme tu avais besoin de le trahir » lui dit son ami d’enfance le père Byrne, dans un passage où la religion se manifeste de manière transcendantale, mais à d’autres endroits, elle intervient comme un paramètre important voire ambigu dans le conflit ?
Dans cet échange, il y a une résonance spirituelle entre les deux amis d’enfance. J’ai vu des prêtres s’adresser aux combattants en ces termes : « Donne-moi ta part de mort, on va la porter ensemble ». Mais finalement chacun restait à sa place. La question de la religion demeure complexe dans le cadre politique irlandais.
Les Loyalistes disaient que les Indépendantistes étaient soutenus par Rome, alors que les membres de L’IRA étaient poussés à l’excommunion. En 1981, les curés ont fermé les églises aux prisonniers catholiques – morts de la grève de la faim parce qu’ils souhaitaient obtenir le statut de prisonniers politiques – sous prétexte qu’ils s’étaient suicidés.
J’ai des moments forts en mémoire comme quand dans l’église, le prêtre dit : « Ne viennent communier que les hommes qui n’ont pas de sang sur les mains », et que tous les hommes sortent. Durant le conflit, ils étaient généralement plus opprimés par la police ou les paras militaires en tant que combattant qu’en tant que catholique.
L’histoire de Tyrone Meehan est celle d’un homme projeté malgré lui dans un conflit violent. Vous en tirez une méditation profonde sur la non résolution d’un problème politique qui se transforme en guerre civile…
La vraie question, tout le problème posé à la Grande-Bretagne, était de trouver une solution pour parvenir à la paix. Ce qu’elle a tardé à faire. Cette guerre fut l’expression d’une volonté politique. Les combattants d’hier sont ministres aujourd’hui.
Sans les armes, l’IRA ne serait pas parvenu à se faire entendre. Ils disent : « Dieu nous a fait cathos, les flingues nous ont rendu égaux ». C’était aussi une piqûre de rappel à nos portes au moment où nous manifestions contre l’apartheid. Je ne voulais pas éluder tout cela parce que mon personnage était fait de ça, de cet isolement, de cette impossibilité.
A travers lui, je voulais sentir le traître en moi. J’ai présenté récemment le livre à des lycéens et j’ai demandé à l’un d’entre eu ce qu’il aurait fait à la place de Tyrone. J’avais très peur de sa réponse. Et il a dit : « Je ne sais pas ». J’ai trouvé ça formidable.
(1) Retour à Killybegs, éditions Grasset. Sorj Chalandon a été journaliste au quotidien Libération de 1974 à 2007. Grand reporter puis rédacteur en chef adjoint. Auteur, il a aussi publié quatre romans chez Grasset dont Une promesse, Prix Médicis 2006, et Mon Traître, en 2008.
Sarkozy et Cameron le 1er septembre dernier à Paris. Photo Patrck Kovarik.
Le président français, Nicolas Sarkozy, s’en est pris, dimanche 23 octobre, au premier ministre britannique, David Cameron, lors du sommet européen sur la dette, lui déclarant qu’il en avait assez de l’entendre dire ce qu’ils avaient à faire, a rapporté la presse britannique.
« Nous en avons assez de vous entendre nous critiquer et nous dire ce que nous avons à faire », aurait dit le président français à M. Cameron, selon le Daily Telegraph et The Guardian, citant des sources diplomatiques. « Vous dites détester l’euro, vous n’avez pas voulu le rejoindre et maintenant vous voulez vous ingérer dans nos réunions », aurait ajouté M. Sarkozy.
De son côté, le Times de Londres a fait état d’une altercation sans en préciser les détails. La grogne est montée dimanche parmi les dix Etats de l’UE non membres de la zone euro, Grande-Bretagne en tête, qui se plaignent de la volonté croissante des Etats utilisant la monnaie commune de prendre des décisions sans les consulter.
Fronde des Eurosceptiques
« La crise de la zone euro affecte toutes nos économies, y compris celle de la Grande-Bretagne, a martelé M. Cameron. Il est dans l’intérêt de la Grande-Bretagne que les pays de la zone euro règlent leurs problèmes. Mais cela devient dangereux – et j’en ai parlé franchement avec eux – s’ils prennent des décisions vitales pour les autres pays du marché unique, comme des décisions sur les services financiers, qui concernent tout le marché unique. » En conséquence, les Britanniques ont exigé et obtenu qu’un autre sommet réunissant tous les pays de l’UE soit aussi convoqué mercredi à Bruxelles.
David Cameron doit être confronté lundi à une vaste fronde au sein des rangs conservateurs à l’occasion d’un débat parlementaire sur l’organisation d’un référendum à propos de l’appartenance de la Grande-Bretagne à l’Union européenne. Le vote des députés n’aura aucune contrainte légale. L’issue du scrutin ne fait aucun doute puisque les libéraux-démocrates, partenaires de la coalition gouvernementale, et l’opposition travailliste voteront dans le sens réclamé par le premier ministre, hostile à un tel référendum. Cette initiative constitue toutefois un défi sans précédent à l’autorité de M. Cameron sur le Parti conservateur de la part de la frange eurosceptique des tories, qui souhaite profiter de la crise financière dans la zone euro pour renégocier la nature des liens de la Grande-Bretagne avec l’Union européenne.
Le Monde AFP Reuter
«L’Europe actuelle ressemble à celle que souhaitaient les Britanniques»
Que révèlent les propos peu amènes échangés ce week-end entre Nicolas Sarkozy et le Premier ministre britannique, David Cameron? Professeure de civilisation britannique à la Sorbonne-Nouvelle et à IUF, Pauline Schnapper revient sur les ambiguïtés de l’engagement européen de Londres.
David Cameron a-t-il raison de se sentir tenu à l’écart du règlement de la crise des dettes européennes?
Autant que je sache, le Royaume-Uni pèse peu dans le règlement de cette crise. Pour des raisons objectives, d’une part : il n’est pas membre de la zone euro et ne souhaite pas l’être, il est donc normal qu’il ne soit pas au premier plan. Pour des raisons de politique intérieure, d’autre part : au sein de la coalition au pouvoir, les anti-européens les plus virulents sont assez puissants au Parlement, où ils vont pousser le gouvernement à organiser un référendum sur la sortir de l’UE. On mesure mal cette ambiance sur le continent.
Finalement, Cameron l’eurosceptique veut-il ou non être du projet européen?
Il est dans une situation totalement contradictoire : d’une part, il subit cette très forte pression pour rester le plus loin possible de ce qui se passe. D’autre part, il sait très bien qu’il ne peut pas tourner le dos à l’Europe, que celle-ci représente 40% du commerce britannique : il est donc dans l’intérêt de la Grande-Bretagne que la zone euro résolve ses problèmes le plus vite possible. De plus, ne pas être impliqué dans la recherche des solutions, c’est prendre le risque qu’elles se fassent sur votre dos, comme avec l’instauration d’une taxe financière qui ferait beaucoup de mal à la City de Londres.
La Grande-Bretagne a-t-elle jamais été considérée comme autre chose qu’un corps étranger par ses partenaires européens?
Oui, dans la deuxième moitié des années 1980, autour de la signature de l’Acte Unique [traité de 1986], auquel le gouvernement Thatcher était très favorable. On a pu, alors, espérer que la Grande-Bretagne entre de plain-pied dans l’Europe, impression qui s’est dissipée par la suite. Mais la réalité est plus complexe : en fait, l’Europe d’aujourd’hui ressemble beaucoup plus qu’il y a vingt ans à celle que souhaitaient les Britanniques. Elle fait la part plus belle à l’intergouvernemental : de plus en plus de décisions sont prises au Conseil européen, alors que la Commission est très affaiblie.
Malgré cette désaffection, la Grande-Bretagne reste-t-elle un acteur qui compte en Europe?
Pendant les années Blair, elle a regagné une influence beaucoup plus importante que dans les décennies 1980-1990. Depuis l’arrivée de David Cameron au pouvoir, l’an dernier, elle est plus en retrait. Dans le cadre de l’euro, elle ne pèse pas grand-chose, on l’a dit. En revanche, elle reste un acteur puissant dans les domaines du marché unique, de la défense et en raison de son poids financier.
La Grande-Bretagne pourrait-elle constituter un front avec des pays partageant la même vision de l’Europe, ou sa situation est-elle trop particulière?
Le pays est moins isolé aujourd’hui que dans les années 1970. Un certain nombre de pays d’Europe du nord ou de l’est – comme la République Tchèque, le Danemark, la Suède – partagent cette vision libérale et atlantiste. Des alliances peuvent donc se faire au coup par coup. Mais je ne crois pas à un noyau dur de la même force que celui de la zone euro.
Peut-on imaginer la Grande-Bretagne rejoindre le train européen, à terme?
En ce moment en tout cas, cela semble impensable. Entre 70 et 80% des Britanniques sont opposés à une entrée dans l’euro. Le gouvernement lui-même est eurosceptique. En fait, on en est au point où l’on distingue eurosceptiques modérés et radicaux. Seul le parti libéral, qui participe à la coalition au pouvoir, est pro-européen ; encore est-il assez critique sur le fonctionnement des institutions de Bruxelles.
Le ministre des Affaires étrangères, William Hague, a un jour déclaré que le débat européen était une «bombe à retardement» pour le parti conservateur…
Les Tories ont une longue tradition de division au sujet de l’Europe. Leur défaite cuisante de 1997 est en partie due à cela. Le débat actuel ranime donc de pénibles souvenirs pour les conservateurs.
La focalisation actuelle des évènements sur la zone euro et le couple franco-allemand peut-elle durablement marginaliser la Grande-Bretagne en Europe?
On peut avoir cette impression en ce moment. Mais les évènements s’accélèrent à une telle vitesse depuis quelques mois que je ne me risquerai à aucun pronostic. On ne sait même pas si l’euro existera encore dans un an.
Qu’est-ce que le «grand malentendu» anglo-européen que vous évoquez dans l’un de vos ouvrages?
C’est le constat que les Britanniques ont toujours eu du mal à comprendre et à accepter le projet européen. Tandis que les Européens ont du mal à comprendre la conception britannique de l’Europe, qui n’est pas la même que celle des Pères fondateurs.